Entrevista

Ganadería

Entrevista con Juana Cabrera Guerra y Esperanza Curbelo Pérez, en Soo.

Temáticas
Etiquetas
Datos relevantes
Teguise

Municipio

2017

Fecha

Temas del vídeo
  Pepa la pastora. Zurrones.
  Nombres de las cabras.
  Guardó cabras. Montaña Cavera. Tenía miedo de ir a Montaña Cavera.
Descripción

Entrevista con Juana Cabrera Guerra y Esperanza Curbelo Pérez, en Soo.

Transcripción

TRANSCRIPCIÓN de Surcando la memoria 150

ENTREVISTA A Juana Cabrera Guerra

y Esperanza Curbelo Pérez

SOO - 2017

 

 

 

JCG = Juana Cabrera Guerra

ECP = Esperanza Curbelo Pérez

ACR = Antonio Cabrera Robayna

MG = María García

RZ = Ricardo Zamora

 

 

ECP

Mira, ella tiene familia aquí.

 

JCG

¿Quién?

 

ECP

Por acá de la escuela vive la… una nieta.

 

JCG

¿Quién? Ah, sí, una nieta.

 

ACR

¿De Josefa la pastora?

 

ECP

Sí.

 

JCG

De Josefa. De Josefa…

 

ECP

Y mira, la casa aquella, a según entran, a… a mano derecha de ella aquella casa, allí yo creo que está la hija. Allí vive.

 

MG

¿Ella toda la vida fue pastora?

 

JCG

Ella toda la vida fue pastora.

 

ECP

[¿??] cuidando las cabras.

 

JCG

Yo la conocí con las cabras. Ahí va Pepa con las cabras.

 

ECP

Allá. Allí.

 

MG

¿Y luego, hacía queso también?

 

JCG

¡Sí! ¿¡Pues no hacía queso!? Hombre.

 

ECP

Claro. Hacía queso pa vender.

 

ACR

Aprovechaban todas las cabras, ¿no? La carne, el cuero, pa hacer zurrones y eso, pa amasar el gofio. También el zurrón.

 

JCG

No. El zurrón, cuando parían las… los baifitos, lo raspaban…

 

ECP

Qué bueno era el gofio amasaíto en el zurrón…

 

JCG

Lo raspaba… un señor que vivía aquí. Los raspaba, los… los bla… los…. iba a la mar, los daba con salmuera. Blanquitos.

 

ECP

Y limpios.

 

JCG

Limpios.

 

MG

¿Y el cuajo? ¿Dónde lo cogían?

 

JCG

¿El cuajo? El cuajo se… cogía y se llenaba de leche. Lo ponía en una salmuera: a estilar el cuajo. Y después, cuando ya no estilaba, lo que estilaba…

 

ECP

Se le echaba a la leche.

 

JCG

Se le echaba a la leche.

 

ACR

Y ¿aquí se estilaba también cuando iban a cuidar las cabras, por ejemplo, esta mujer de ir descalzos, o iban con zapatos?

 

JCG

Sí, sí, sí. No eso ya… Yo creo que día más descalza que con zapatos. Esa… esa mujer. Yo no la vi nunca con… con zapatillas. Yo no…

 

MG

¿Y ustedes se acuerdan de los nombres que le ponían a las cabras? Por ejemplo, Berrenda, Morisca…

 

JCG

Ah, de esos nombres, montones.

 

ECP

Había muchas: berrenda…

 

JCG

Berrenda, Morisca, Blanca, si era blanca, negra. Todo, eso.

 

ACR

¿Puypana?

 

JCG

¿Eh?

 

ACR

¿Puypana?

 

ECP

Eso no.

 

JCG

Ah, no. Yo ese nombre no lo conocí.

 

MG

¿Cuando no tenía cuernos?

 

ECP

Mocha.

 

MG

Y luego había unas que tenían las orejas chiquititas… ¿Esas no tenían…?

 

ECP

Esa es Grumata.

 

MG

¿Grumata?

 

JCG

Grumata.

 

ECP

Cuando no le crecían las orejas.

 

JCG

Ella… ella salió con las cabras. Ella…

 

MG

¿Y qué más nombre recuerdan?

ECP

No, Grumata, y los nombres esos que te dije antes. Yo también guardé cabras un par de veces…

 

JCG

Ella va… y guardó cabras.

 

MG

¿Y por qué sitio, Esperanza?

 

ECP

Por la parte de atrás.

 

JCG

Pa… patrás.

 

ECP

Cerquita la mar. Por ahí por… Por detrás del pueblo, ni me acuerdo cómo le dicen. Tierra Piedra. Y... Tierra Piedra, y después, no me acuerdo.

 

JCG

De Tierra Piedra, llegabas tú a la otra montaña de abajo.

 

ECP

Y que pasaba por Tierra Piedra patrás. Por la montaña Chica, la montaña Cabera, todo eso por ahí.

 

JCG

Por ahí.

 

ECP

Y bueno… Cerca del francés llegué a ir.

 

 

MG

¿Llegaron hasta montaña Cabera con las cabras?

 

JCG

Montaña Cabera, sí.

 

MG

¿Y dentro de montaña Cabera se guardaban las cabras?

 

ECP

No, allí no estuve, porque tenía un poquito de miedo.

 

JCG

Ella no dejaba arrimar a montaña Cabera porque tenía miedo.

 

ECP

Tenía miedo.

 

JCG

Porque decía que la cogieran.

 

ECP

No…

 

JCG

Veía los barcos en la mar. ¡Ay, Dios mío! A la orillita. ¡Ay, ay, ay! Y las tocaba.

 

ECP

¡Hombre! Claro que tenía miedo. Porque no había nadie por ahí sino yo solita.

 

JCG

¡Ay, Dios mío!

 

MG

¿Y ustedes qué recuerdan de que hablaban la gente antes de los moriscos o los moros?

 

JCG

¿De los moros?

 

ECP

De eso no. A mí no me preguntes porque eso sí que no…

 

MG

O cuentos de antes de que dijeran, pues los moriscos vivían por ahí.

 

ACR

¿Algún nombrete que le dijeran “el morisco”, eh…?

 

ECP

No, de eso no te digo mi hijo…

 

JCG

De eso no sé.

 

ECP

Los moros y eso no lo… no te puedo decir.

 

JCG

No te puedo decir.

 

ECP

Porque ni me acuerdo. Yo no… Mi madre no le vio eso, en paz descanse, y se murió tan nuevita, que tenía 48 años.

 

ACR

Vamos a preguntarles…

 

RZ

¿Los datos?

 

ACR

Los datos.

Observaciones