Entrevista

Flora y fauna

Entrevista a Leandro López Hernández en la Peña de las Cucharas (Fiquinineo)

Datos relevantes
Siglo XX

Época

Teguise

Municipio

1988

Fecha

Temas del vídeo
  No se va a encontrar nada, si acaso alguna tumba.
  El peor tiempo es el del sur
  Los bardos
  Enseña la flora: caíl, trébol pelotilla, lengua vaca, hubilla, pajaso, barrilla, florancha, yerbamúa, chabusquillo, malva
  Suben a la peña. Excavación.
  Cuento de la bruja transformada en burra: esta versión acontece en Fuerteventura y trata de una denuncia a la Guardia Civil.
Descripción

Entrevista a Leandro López Hernández en la Peña de las Cucharas (Fiquinineo)

Transcripción

TRANSCRIPCIÓN Surcando la memoria 32

ENTREVISTA A LEANDRO LÓPEZ HERNÁNDEZ

EN CAMPO - PEÑA LAS CUCHARAS

1988

 

 

MAR = Miguel Ángel Robayna

LLH = Leandro López Hernández

JLH = José de León Hernández

 

 

LLH

Yo creo que aquí, esto tiene muchos siglos ya. [Silencio] Yo creo que aquí no tiene que haber ninguna cosa importante de ningún sitio.

 

MAR

¿Por qué?

 

LLH

Que, buah, no se ve manera de esto. Porque aquí sí pudiera haber alguno enterrado: lo único. Algún cadáver puede haber. Pero vete a saber dónde está. Pa sorribar todo esto, la peña pa descubrirla. ¿Cuánto no cuesta esto? Tiene que traer una pala mecánica aquí. [MAR se ríe un poco. Luego, silencio]

 

JLH, sobre la excavación

Sí, porque si el viento sí va, yo creo que el viento vaya pallí.

 

LLH

¿Y qué va a hacer? ¿Qué va a hacer?

 

MAR

Va a cernir. A cernir la tierra. Para ver lo que hay, las conchas y todo eso. ¿El tiempo más malo de esta zona, cuál es? ¿El viento, sobre todo?

 

LLH

El viento.

 

MAR

¿El viento de dónde? ¿Del norte…?

 

LLH

De todas partes que le dé. Y del sur. Que aquí del sur…

 

MAR

¿Sí, el más malo es del sur?

 

LLH

…más malo.

 

MAR

¿Cómo le llaman al tiempo sur? ¿Tiene algún nombre especial?

 

LLH

¿El tiempo sur? Sur.

 

MAR

¿Es el más fuerte entonces? ¿El que ataca más… a los cultivos… ?

 

LLH

El más que ataca.

 

MAR

¿Y cómo es el sistema este de los bardos que vemos aquí al lado, por ejemplo? Dice que un año lo… Es para evitar, los bardos, es para evitar que les dé… el viento fuerte, ¿no?

 

LLH

Eso es pa azocar la planta y plantas después.

 

MAR

¿Y no las entierren?

 

LLH

¿Eh?

 

MAR

Y pa qué no las entierren, las plantas, ¿no?

 

LLH

Claro, eso es pa… pa soco. El plantijo… eso lo plantan de batata. Y entonces eso ya la abriga, le hace soco. Y a devita de que el viento se las destroce.

 

MAR

¿Y todos los años en la misma dirección o van cambiando de un año a otro?

 

LLH

No, no, en la misma dirección.

 

MAR

En la misma dirección. Los bardos.

 

LLH

Sí, porque no abrigan de… de aquí de la brisa porque aquí… en el verano, la brisa es más co… más constante que… que ningún otro tiempo. [Silencio – SE CORTA – siguiente plano, está mirando plantas]

 

LLH

Piquiento este.

 

MAR

¿Este?

 

LLH

Este es el piquiento.

 

MAR

¿Se llama caíl?

 

LLH

Le decimos nosotros caíl, por más que en Fuerteventura le dicen “piquiento”.

 

MAR

Piquiento. ¿Y… Y para qué se utilizaba eso?

 

LLH

Pues hombre, pa los animales.

 

MAR

¿Pa… pa las cabras o pa los camellos?

 

LLH

No, los camellos no comían esto. Esto es trébol pelotilla. Esta. Es el trébol pelotilla.

 

MAR

Trébol pelotilla.

 

LLH

Este le dicen lengua vaca.

 

MAR

¿Lengua vaca?

 

LLH

Sí.

 

MAR

¿Y se utilizaba para algo en concreto? Pa…

 

LLH

Pa los animales.

 

MAR

Pa los animales. Pero propiedades curativas, así, ¿no?

 

LLH

No, eso no. Y des… Y después espués está esto que le dicen la jubilla.

 

MAR

¿Ajubilla?

LLH

Jubilla. Le dicen a esto. Esto le dicen pajazo.

 

MAR

¿Pajazo?

 

LLH

Pajaza.

 

MAR

¿Esta… esta cuál es? ¿Esta es la…

 

LLH

La barrilla.

 

MAR

La barrilla, famosa barrilla. ¿Y esta?

 

LLH

Flor ancha.

 

MAR

¿Flor…?

 

LLH

Flor ancha.

 

MAR

Hay muchas más de todas formas: las ulagas,  

 

LLH

Sí. Pero esa… [¿?] Trae la florita, las flores amarillas…

 

MAR

Las flores amarillas, ¿cómo le llaman?

 

LLH

Hierba múa.

 

MAR

Ah, hierba múa.  Llegó a Mujer. ¿La camillera cuál es? Por aquí no hay, ¿no?

 

 

LLH

Por aquí no veo ninguna… Esto.  Después está el chabusquillo también. Chabusquillo. La malva.

 

MAR

Por aquí… ¡Ah ¡ Cuál es la malva, por aquí…

LLH
No he visto ninguna aquí. [Silencio. Mira para la excavación] [¿?] hay un hallo allí. ¿Qué está cogiendo, cuchara a de lapas? No sé explicar yo porque esto no lo conozco yo.

 

MAR

¿Vamos allí arriba?

 

LLH

No me vaya a hacer un disparate. [Suben] El chabusquillo es este.

 

MAR

¿Chibusquillo?

 

LLH

Vamos a hacer una casa aquí, ¿no?

 

JLH

Vamos a fabricar, tío. En esto le metió Guillermo Perdomo… un sacho. ¿Se acuerda que Federico tenía un par de molinos ahí?

 

LLH

Sí.

 

[Siguen subiendo por la peña.Se ven imágenes de la excavación]

 

MAR

¿Estás filman… grabando?

 

Mujer

Pepe.

 

MAR

[¿Son conchas? ¿Pal sancocho?]

 

JLH

¿Eh? A veces son agujeros de suspensión, pa colgarlas, y… Sabes, aquí a esta altura…

 

LLH

Y ¿qué vas a hacer ahí, Pepe?

 

MAR

El pozo, el pozo…

 

JLH

Mira a ver hasta dónde llega esto

 

Hombre

A ver si hallamos petróleo [risas].

 LLH

¿Vas a quitar la arena esa? A limpiarla.

 

JLH
Sí. A llegar hasta… a ver si llegamos al fondo de la casa.

 

LLH

Llegan a la roca.

 

JLH

Sí, ahí... mira, aquí creo que es mejor no bajar, sino hasta aquí. Alisar todo esto. A esta altura.

 

LLH

Pero pocas herramientas tienen ustedes. No tienen el pico…

 

JLH

Y caretillas hay, chicas, ahí. Esto hay que bajar ahí despacio.

 

LLH

Ay… cuando terminen de quitar la arena esa, dejan la roca limpia.

 

JLH

Sí, eso es lo que queremos llegar ahí a ver. Esto no lo estás cirniendo [cerniendo] ¿no? Pero yo creo que hasta… hasta aquí abajo... llegar más o menos. Luego [¿?] alguna lapa y… Aquí se le puede dar un pisco más…

 

Hombre

Aquí hay una ceramiquilla.

 

JLH

Hasta aquí, esta profundidad.

 

Hombre

¿A cuála?

 

JLH

Esta. Donde tengo yo el pie.  

 

Hombre

¿Parejo pacá?

 

JLH

Sí se puede todavía bajar un poco más pacá dentro.

 

Hombre

Habló antes de lo de la bruja.

 

MAR

¿Eh?

 

Hombre

Lo de la bruja que lo dijo antes…

 

MAR

Ah, no. Cuente otra vez el cuento de bruja ese que nos dijo.

 

LLH, se ríe

¿El de Valencia? El cuento de la bruja. De Fuerteventura. Que le contaba... Un abuelo le contaba a la Guardia Civil cómo eran las brujas. La Guardia Civil no creía en las brujas. Ni creyó nunca. Si eran mentiras. Y… Y le dijo, Aquí se dio el caso de tener que dir uno a... a llevar una carta urgente, una carta urgente. A Puerto Cabra. Y de tú que ir caminando porque no había coche, no había manera ninguna, pero salir del pueblo. Encuentra una burra delante del camino dando brincos. Se montó en ella y en diez minutos fue y vino. Y con la contestación y todo. Dice… dice… dice la… La Guardia Civil dice, Yo le sentí los pedillos a esa burrilla.  Dice... [risa] Dice, no, ustedes cuando eso no estaban aquí. No, pero estaba en Valencia y los pedillos de la burrilla se retumbaban en Valencia. De Fuerteventura. [Risa] Pero bruja ninguna. Eso es un cuento chino.

 

MAR

Bueno, no decían que aquí... [SE CORTA]

Observaciones